Перевод "My friends mom" на русский
Произношение My friends mom (май фрэндз мом) :
maɪ fɹˈɛndz mˈɒm
май фрэндз мом транскрипция – 33 результата перевода
- Ah, dissen cosy.
- These are my friends, Mom.
- Hello.
- Аи, какой уютный.
- Это мои друзья, мама.
- Здравствуйте.
Скопировать
- Ben.
- Look, they're my friends, Mom.
Listen, I know that they're your friends.
- Бен.
- Слушай, они мои друзья, мама.
Слушай, я знаю что они твои друзья.
Скопировать
So just be ready, okay?
- They're my friends, mom.
- I know.
Ты будь готова, ладно?
- Мам, они мои друзья.
- Я понимаю.
Скопировать
Hold on...
Mom, I'm going out with my friends.
That's the best chicken I ever ate.
— Да, осел.
Мама, я погуляю с друзьями.
Никогда не ел такую вкусную курицу, как эта.
Скопировать
I shouldn't have said anything.
My mom and dad were trying to help so they talked to their friends. - Now you hate them. - I don't hate
I have always been really nice to your mother.
Наверное, я дурак.
Мама с папой хотели тебе помочь, а ты их ненавидишь.
- Это не так. - Разве я так отношусь к твоей маме?
Скопировать
You're supposed to have sex when you're in love and it's special.
And Mom knows me for real and knows my friends and Cameron, so let's leave the parental talks up to her
- I promised Cameron I'd do it.
Я знаю, ты хочешь сказать, что без любви нет секса.
А мама знает хорошо меня и моих друзей. Она знает Камерона. Так пусть она и разговаривает со мной об этом.
"И, вообще, я обещала Камерону, что это произойдет после бала".
Скопировать
He's on his way.
Mom, uh, these are my friends.
Uh ... w-well, you know Billy.
Уже идет.
Мам, это мои друзья.
Ну, ты знаешь Билли.
Скопировать
- Ah, dissen cosy.
- These are my friends, Mom.
- Hello.
- Аи, какой уютный.
- Это мои друзья, мама.
- Здравствуйте.
Скопировать
I probably buy, what, like 10 cups of coffees a day?
If I had known you were dating my mom, I would've offered you the friends-and-family discount.
- No, no.
Я наверно в день покупаю чашек десять кофе.
Если бы я знала, что вы встречаетесь с моей мамой, я бы предложила вам скидку-для-друга-семьи.
- Нет-нет.
Скопировать
- Um, because it's awesome.
I was best friends with my Mom, and she let us do whatever we wanted.
Okay, well, not whatever we wanted.
- Потому что это круто.
Мы с мамой были лучшими подружками, и делали все, что хотели.
Так уж и все, что хотели?
Скопировать
Everything they knew about us...
The missing clothes and the phone calls to my mom and my friends.
This entire weekend has been one planned trap, Sophie.
Всё, что они о нас знают...
Пропавшая одежда, звонки моей матери и друзьям.
Эти выходные — сплошная запланированная ловушка, Софи.
Скопировать
I wish mom were here.
My friends say mom is like Santa Claus.
Chubby and bearded?
Хочу, чтобы мама была здесь
Мои друзья говорят, что мама как Санта Клаус
Толстая и с бородой?
Скопировать
But never about the blind thing.
Later, while I was up in my room playing video games, mom and dad gathered all my friends in the basement
Hey, Mr. Fisher.
Но на слепоту - никогда.
Позже, пока я играл в своей комнате в видеоигры, мама с папой собрали всех моих друзей в подвале.
Здрасьте, мистер Фишер.
Скопировать
- No. It's not that.
It's just, my mom always seems to pawn me off on her friends that have boats when she's working her case
Your mother didn't pawn you off on me.
- Нет, дело не в этом.
Просто мама постоянно сплавляет меня друзьям, у которых есть лодки, когда работает над делом.
Мама не сплавляла мне тебя.
Скопировать
Em, you're right.
But if I've learned from my mom, it's keep your friends close and your enemies closer.
So, you're going to be her new bff?
Эм, ты права.
Но как учила меня моя мама, держи своих друзей близко, а друзей еще ближе.
Так, ты собираешь быть её новой лучшей подружкой?
Скопировать
I'm Aja.
You friends with my mom?
I was.
- Ёй€.
"ы - подруга мамы?
Ѕыла.
Скопировать
That's right.
They can't just be friends... I hate that my mom works so hard.
I hope Empire Group goes bankrupt.
Правильно.
Они не могут быть просто друзьями... что моя мама так много работает.
империя Групп обанкротится.
Скопировать
Too late.
Why don't you show it to your friends and your mom and my moms and see what they think?
I don't care what they think.
Поздно.
Почему бы тебе не показать это твоим друзьям, твоей маме, моим мамам И посмотреть, что они думают?
Меня не волнует, что они думают.
Скопировать
See you, dude.
Funny story... my mom was convinced that I wouldn't be embarrassed to hang out with her if my friends
Hey, um, uh...
Увидимся, чувак.
Забавно..моя мама была убеждена, что я не буду стесняться тусоваться с ней, если мои друзья узнают, что она классная.
Эй, эм..
Скопировать
Kevin just woke up screaming from his afternoon nap.
Mom, it's my birthday, and you invited your friends.
All yours are dead!
Кевин только что с криком проснулся после его обеденного сна.
Мама, это мой день рождения, а ты пригласила СВОИХ друзей.
Твои все мертвы!
Скопировать
Oh. He has no trouble sleeping anywhere.
He's used to staying with my mom, or my friends, or other family members.
Yeah, Allen, too.
О. У него нет проблем со сном.
Он часто остаются с моей мамой или подругами, или другими членами семьи.
Да, Ален тоже.
Скопировать
Want to hang out?
Uh, my mom says I'm only allowed three friends, so...
Your mom don't make the rules no more, Scooter.
Хочешь оторваться?
Ну, моя мама говорит, что мне можно завести только трех друзей, так что...
Твоя мама больше не устанавливает правила, Скутер.
Скопировать
I can't believe it myself.
I can't believe that my mom didn't tell me that she was friends with one of Forbes' 100 most powerful
Please, that silly list changes all the time.
Самой не верится.
Поверить не могу, что мама ничего не сказала мне о том, что дружила с одной из 100 самых влиятельных женщин.
Этот глупый список постоянно меняется.
Скопировать
Possibilities?
I mean,I think my mom is still friends with her sorority sisters.
Sororities are just a social crutch for people who can't make their own friends.
Способности?
Кажется, моя мама ещё как общалась с этими девицами-сестрицами.
- Это их общество обычный кружок. Для тех, кто не может обзавестись друзьями.
Скопировать
At least you're making noise. Maybe next week I'll get a hello.
Mom, you told me you were screwing one of my friends at a funeral.
I figured that meant you didn't really want to talk.
Ну, хотя бы ты шумишь, может, на следующей неделе я удостоюсь слова "Привет".
Мам, ты сообщила мне, что ты спишь с одним из моих друзей. На похоронах.
Я понял, что ты не очень хочешь говорить.
Скопировать
Who says I need someone to take care of me?
My Mom, her friends from the neighborhood.
They said it was the only reason you stayed with Carlos, considering how he treated you.
С чего ты взял, что обо мне надо заботиться?
Моя мама, ее подруги-соседки.
Они сказали, ты только потому и была с Карлосом, учитывая как он с тобой обращался.
Скопировать
This is what happens when you listen to me.
Mom, Dad, this is Madison, Heidi and Julie, my friends.
- Hi. - Hi. - Hi.
Тебе надо почаще ко мне прислушиваться.
Мам, пап, познакомьтесь – это Мэдисон, Хайди и Джулии, мои новые друзья.
Здравствуйте.
Скопировать
- I don't know how to feel, Charlie.
Well, Mom, I think you should be mad because I just got arrested and a bunch of my friends just trashed
I am aware of that.
Я не знаю, как к этому относиться
Ну, мама, конечно, нужно рассердиться, ведь я был арестован, а мои друзья Разгромили школу
Я в курсе происшедшего
Скопировать
Now, who we got here?
Mom, I want you to meet my new friends.
This here is Link.
Ну, кто это у нас?
Мам, я хочу познакомить тебя со своими новыми друзьями.
Это Линк.
Скопировать
Are you listening to yourself?
- Webb went to prep with my mom he was best friends with Beau Burroughs who I think she ran off with.
Beau Burroughs?
- Ты вообще себя слышишь?
- Уэбб учился с моей мамой и был лучшим другом Во Верроуза,.. ...с которым, как мне кажется, она и сбежала!
- Во Верроуз?
Скопировать
I'm happy to go back to L.A.
And I'm happy to see my friends, and I'm happy to get my mom back for me and only because I said so,
Because she's my mom.
Я знаю, что ты скажешь - нет.
Я рада вернутся обратно в Лос-Анджелес. Я рада увидеть своих друзей и получить обратно свою маму. И только по тому, что я так сказала, Рокко ее не получит.
Несмотря на то, что она и мама Рокко.
Скопировать
- Please sign here.
- ( whispers ) Mom, I really don't want to spend my weekends with your friends.
It might be nice to get off campus for a weekend.
- Подпишитесь здесь, пожалуйста.
- Мам, я правда не хочу проводить выходные с твоими друзьями.
Это же здорово побывать на выходных за пределами школы.
Скопировать
Let's hope immigration never sees those photos!
It made my mom so excitied... to be able to tell all her friends that I got married.
She wants those pictures!
Будем надеяться, иммиграционные власти никогда не увидят этих снимков!
Моя мамочка так обрадовалась... теперь она всем своим подружкам может рассказать, что я вышла замуж.
Ей так хочется получить эти фотографии!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов My friends mom (май фрэндз мом)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы My friends mom для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май фрэндз мом не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение